sexta-feira, 4 de abril de 2008

Ma chérie c'est superbe... surtout car ce n’est pas nécessaire d’essayer de faire presque rien pour écouter comme vous prononcez des frases !

(Pois que está linde, melherrr... Quaise que nã tenho que fazer nada para vos conseguiri ouvir em quanto leio!) MG: hu MG: o meu chefe está a cantar MG: estou quase a atirar-me da janela!!!! MG: a que dá para o sifão MG: sifão não..... MG: saguão MG: lololol___

C: lol___

MG: acho que é assim que se escreve...

C: para o sifão morrias mais depressa!! C: lol___

MG: sim MG: agora assobia!!___

C: aaaaaaaaaaaaaaii....

MG: hahahahahhahahahahahaha MG: vou conmeçar a cantar a ver se ele gosta MG:quéquefoi???

C: olha que ele gosta e depois é uma chatisse C: as outras pessoas não têm a culpa e o espaço sempre é partilhado... C: lembraste da conversa da partilha certo?

MG: sim....

C: pronto...muito bem. Estou orgulhosa de ti!

MG: era só isso? MG: eu a achar que me ias contar qq coisa___ MG: o facto de me lembrar não signifia que queira partilhar

C: não?!?!?!? C: aaaaaaaii C: pronto...le calde cest t'entórnê

MG: lolais lolais
je pense que c'est chéirrô c'est dantre de moi nez

Sem comentários: